Ebben a hangzó gyűjteményben a keresztény hit és a karácsony misztériumát teszik jelenvalóvá. Mi a titka ennek a szakrális élménynek? Először is az idő, amelyet minden résztvevő rászánt, hogy e tiszta énekek a legapróbb rezdülések finomságáig csiszolódjanak. E dallamokat szájról szájra adták, és mindenki kicsit hozzátett saját egyéniségéből és abból az érzésből, amellyel hálát ad a Teremtőnek, hogy fia révén megújította szövetségét az emberrel. Az időt Bárdosi Ildikó is rászánta, hogy ezeket az énekeket összeválogatta, részben gyűjtötte is, majd megtanulta, átélte, átadta.
Korábban szülőföldje, a Kis-Küküllő mente népdalaiból szedett össze három ízben is egy-egy csokrot, és azokat énekelte lemezre.
Első lemezét a Téka együttessel vette fel 2000-ben, címe Ki az eget megkerüli... A karácsonyi műsor a negyedik lemeze, és ebben már a magyar nyelvterület több tájegységének legszebb népdalait válogatta össze az Alföldtől Erdélyig, a Dunántúltól a Felvidéken át Moldváig és Bukovináig.
Akár egyetlen falu népdalai az egyetemesre nyitnak ablakot, de van abban nem kevés plusz, hogy ezúttal több kisebb magyar közösség ékköve is megcsillan.
Akár egyetlen falu népdalai az egyetemesre nyitnak ablakot, de van abban nem kevés plusz, hogy ezúttal több kisebb magyar közösség ékköve is megcsillan.
A lemezen ritkán vagy felvételen talán sehol máshol nem hallott dalok is helyet kaptak. A szólista közülük néhányat a Nyíradonyi Pávakör tagjaitól tanult. Ma is léteznek tehát aktív hagyományőrző közösségek. Vannak a csokorban ismert népdalok is, de azoknak kevésbé ismert változatai. Talán a legszebb közülük a Csordapásztorok, amelyet a moldvai csángó magyaroknál, Lészpeden gyűjtött Kallós Zoltán. Ez a dal a lemezen kíséret nélkül szólal meg, de nem is hiányzik mögüle semmi. Az előadó hangszíne és a gyönyörű díszítések teljesen betöltik a hallgató belső, érzelmi rezgésterét. A népdalok közt elhangzik néhány archaikus ima és a csillagjárás szokásához kapcsolódó köszöntő, illetve két tánctétel is. Előbbiek a nyelv, a vers, a hang szépségét idézik, a talpalávalók pedig a vidámságra és a zene közösségi élményére emlékeztetnek.
A műsorban helyet kaptak Jézus-altatók, a karácsonyi ünnepkörhöz tartozó alkalmi énekek (betlehemezések, újévköszöntők), liturgikus és históriás eredetű énekek. A Kedves álmot hogy szerezne szülöttjének ugyancsak lészpedi gyűjtés, dallama más szöveggel virágénekként is ismert. Nehéz lenne megállapítani, hogy melyik volt előbb: a népdal vagy a virágének. A lemezen szereplő változat költői képei önmagukban is megcsillannak. „Szűz Mária így énekel kisdedének: / … / Kebelembe vetnék ágyat, gyöngyvirágom, / Lelkem lenne lakóházad aranyágom.”
A Megjövendölve volt régen több, mint egy lemez: spirituális cselekedet. Mindez nem csupán a tartalomban, a hangzó anyagban válik nyilvánvalóvá, hanem a „csomagolásban” is. A CD négy részben kihajtható, igényes grafikai színvonalon megtervezett, akárcsak az előző három. A borítót Gyöngy Enikő rekeszzománc-képei illusztrálják egyedien megragadott, de ismerős szimbólumokkal komponálva: Szűz Mária (vagy Boldogasszony) a kisdeddel, víz-, Hold- és Napmotívumokkal. Tartozik a kiadványhoz egy kísérőfüzet, amelyben a népdalok szövegei olvashatók a gyűjtés helyének megjelölésével. A füzetet archív fotókkal illusztrálták, amelyek hosszúpályi és nyíradonyi betlehemezőket, csillagosokat ábrázolnak. Azért is részletezem a kiadvány leírását – bár mindent nem is vettem sorra –, csak hogy érzékeltessem, itt nem csak egy műanyagkorongról van szó, amelyet bevágunk a konyhai lejátszóba, a nappali vagy az autó hifijébe. A jövendölés befogadásához le kell ülnünk, ki kell hajtogatnunk a borítót, a tokot, ami legalább nyolc kis művelet!
Meg kell néznünk az előlap rekeszzománcát, a kísérőszöveget, a képeket, az archív fotókat, a dalszövegeket és magát a korongot, ami egészen más jellegű, mint a csomagolás egésze, bár a rá szerkesztett Nap-motívum a borítón is helyet kapott. Ezzel kicsit rá is hangolódtunk az egészre: előhang az adventi várakozáshoz.
A lényeg, természetesen maga a zene. A harmincegy zeneszám lassú, nyugodt folyást enged a hangulat képlékenységének. Az énekhang dominál, a kíséret előzékenyen követi, helyenként el-elhallgat, és ahol kell, belelendül. Hegedű, brácsa, cselló, nagybőgő, citera, koboz, furulya, flóta, duda, tárogató, cimbalom hallható a műsorban, és a legszebb mozzanataikkal is arra vezetnek rá, hogy a legszebb hangszer az emberi hang.
Bárdosi Ildikó szelíd, mosolygós teremtés, akinek ereje nem a hangja maximumra nyitásából ered. Nem az operaénekes márványszikla-szilárdságú hanghullámaival adja át a lendületet, de nem is a legtöbb népdalénekes (egyébként szintén szép) jellegzetes torokhangján. Az ő hangképzése és énekstílusa a lehető legközelebb áll a természeteshez. Nem harsog, de nem is bátortalan. Nincs szüksége modoros technikákra sem, mivel hangszínével, dallamformálási készségével, remek ízlésével minden esztétikai hatást megold. Az emberivel és a szenttel találkozhat általa a hallgató; olyannal, amilyennel a zene híján csak meghitt családi kapcsolatban vagy valamilyen más meditatív helyzetben nyílna lehetősége.
Deák-Sárosi László
Deák-Sárosi László
Forrás: kupefolyoirat.hu